一個(gè)太過(guò)偶然的機(jī)會(huì),泰國(guó)人妖皇后參與了《泰囧》的演出,讓她的生活發(fā)生了巨大的變化。電影的票房奇跡,讓每一位看過(guò)電影的觀眾對(duì)電影的爆笑橋段印象深刻,她在中國(guó)走紅的消息在泰國(guó)當(dāng)?shù)匾彩且欢纫痍P(guān)注。
A very accidental opportunity, the queen of Thai Banshee participated in the performance of "lost in Thailand", which changed her life greatly. The box office miracle of the movie has impressed every audience who has seen the movie. The news that she is popular in China once attracted attention in Thailand.
之后,泰國(guó)某一線男歌手特邀請(qǐng)她擔(dān)任最新唱片主打歌mv的女主角。泰國(guó)的電視節(jié)目也不斷發(fā)來(lái)邀請(qǐng)。雖然近幾年泰國(guó)電視劇在安徽衛(wèi)視、湖南衛(wèi)視、中央臺(tái)電視劇頻道陸續(xù)播出并頗受歡迎,泰國(guó)電視劇的男女主角們也博得不少中國(guó)粉絲,但是影響力遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及一部票房奇跡的喜劇電影《泰囧》來(lái)的猛烈,短短時(shí)間,rose躥至中國(guó)最有認(rèn)知度的泰國(guó)變性藝人。
After that, a Thai male singer invited her to play the leading role in the latest hit song MV. Thailand's TV programs are also constantly inviting. In recent years, Thai TV series have been broadcast on Anhui Satellite TV, Hunan Satellite TV and CCTV TV series channels, and the male and female protagonists of Thai TV series have won many Chinese fans, but their influence is far less than that of a comedy film "lost in Thailand", which is a box office miracle. In a short period of time, rose has become one of the most recognized Thai transsexual artists in China.
掃一掃在手機(jī)打開當(dāng)前頁(yè)