韓延強(qiáng)調(diào)影片有本土化改編
昨天活動(dòng)上,韓延再次解釋起片名由來(lái),原來(lái)導(dǎo)演在畢業(yè)后走進(jìn)社會(huì)面對(duì)形形色色的陌生人時(shí),察覺到了他們暗含的“動(dòng)物屬性”,自己則像是進(jìn)入動(dòng)物世界一樣為生存奔波。這樣獨(dú)特看待世界的思維使得韓延對(duì)電影內(nèi)核有了更直觀的看法:在沒有道德束縛利益為先的世界里,人都是靠著動(dòng)物本能生存。而電影中“剪刀石頭布”的生存規(guī)則,雖看似簡(jiǎn)單,卻引得船上眾人不擇手段拼個(gè)你死我活,暴露動(dòng)物本性。
昨天現(xiàn)場(chǎng)播放的制作特輯里,顯示韓延追求特效不惜人力物力,采訪中他也說(shuō)《動(dòng)物世界》對(duì)自己來(lái)說(shuō)是一次全新的冒險(xiǎn),尤其是特效部分。至于影片根據(jù)日本暢銷漫畫改變,韓延強(qiáng)調(diào)《動(dòng)物世界》有不少本土化的改編,并不擔(dān)心被比較。
《動(dòng)物世界》將于6月29日全國(guó)公映。
掃一掃在手機(jī)打開當(dāng)前頁(yè)